Peribahasa atau ada juga yang menyebut sebagai mutiara kata merupakan untaian kata dengan rasa bahasa yang indah sarat dengan makna yang dalam. Peribahasa juga menjadi nasihat halus yang bermanfaat untuk menata hidup, menjadi sumber inspirasi dalam kehidupan rumah tangga, pekerjaan, dan pergaulan sehari-hari. Peribahasa bisa berkisah tentang kiprah pribadi, juga mengenai haru-birunya masyarakat lengkap dengan langgam politik penguasanya. Jadi ambillah peribahasa sebagai kata semangat untuk kehidupan harian kita. Agar ia dapat memotivasi sekaligus sebagai pengingat.
-
اَلْقُلُوْبُ كَلْوِعَاءِ وَاللِّسَانُ مَغَارِفُ
“Hati seperti bejana, sedangkan lisan adalah gayungnya.”كُلُّ إِنَاءٍ بِمَا فِيْهِ يَنْضَحُ
“Setiap bejana akan mengalirkan apa yang ada di dalamnya.” -
خَلِّ الذُّنُوْبَ صَغِيْرَهَا # وَكَبِيْرَهَا ذَاكَ التُّقَى
وَاعْمَلْ كَمَاشٍ فَوْقَ أَرْ # ضِ الشَّوْكِ يُحَذِّرُ مَا يَرَى
لاَ تَحْقِرَنَّ صَغِيْرَةً # إِنَّ الْجِبَالَ مِنَ الْحَصَىTinggalkan segala dosa kecil
dan besar, itulah taqwa
Lakukan seperti orang berjalan di atas
tanah penuh duri, waspada akan apa yang dilihat
Jangan sepelekan setiap yang kecil
gunung pun hanya dari kerikil (Ibnu Al-Mu’taz dalam kitab Al-Qaulul Mufid ala Kitabit Tauhid II, halaman : 478) -
إِذَا نَطَقَ السَّفِيْهُ فَلَا تُجِبْهُ
فَخَيْرٌ مِنْ إِجَابَتِهِ السُّكُوْتُ
Jika ada orang bodoh berbicara, jangan ditanggapi.Jika harus ditanggapi maka tanggapan terbaik untuknya adalah diam..(Imam Syafi’i dalam Kitab Diwan)
-
أَمَّا تَرَى الأَسَدَ تُخْشَى وَهْيَ صَامِتَةٌ
وَالْكَلْبُ يُخْسَى لَعَمْرِي وَهْوَ نَبَّاحُ
Kautahu, macan tetap ditakuti meski sedang diam,
namun anjing akan dilempar jika terlalu banyak menggonggong (Imam Syafi’i dalam Kitab Diwan)
-
وَلَا تُعْطِيَنَّ الرَّأْيَ مَنْ لَا يُرِيْدُهْ
فَلَا أَنْتَ مَحْمُوْدٌ وَلَا الرَّأْيُ نَافِعُهُ
Jangan kausampaikan pendapat kepada orang yang tak menghendaki;
kau tidak akan mendapat pujian, tidak pula pendapatmu akan berguna (Imam Syafi’i dalam Kitab Diwan)
-
أن فى يد الشبان أمر الأمة وفى أقدامها حيتها
“Sesungguihnya pada tangan-tangan pemudalah urusan umat dan pada kaki-kaki merekalah terdapat kehidupan umat” (Syekh Musthafa Al Ghulayaini)
-
الام مدرسة الاول إذا اعدد تها تددع شعبا طيب الاعرق
“Ibu adalah sekolah yang paling pertama dan utama, jika dipersiapkan akan membentuk generasi-genarasi yang hebat”
-
القوي يأكل الضعيف والعالم يأكل الجاهل
“Yang kuat memakan yang lemah, yang pintar memakan yang bodoh”
-
مَنْ سَارَ عَلىَ الدَّرْبِ وَصَلَ
“Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia” -
مَنْ جَدَّ وَجَدَ
“Barang siapa bersungguh-sungguh, dapatlah ia” -
مَنْ صَبَرَ ظَفِرَ
“Barang siapa sabar beruntunglah ia” - مَنْ قَلَّ صِدْقُهُ قَلَّ صَدِيْقُهُ
Barang siapa sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah temannya -
جَالِسْ أَهْلَ الصِّدْقِ وَالوَفَاءِ
Pergaulilah orang yang jujur dan menepati janji -
مَوَدَّةُ الصَّدِيْقِ تَظْهَرُ وَقْتَ الضِّيْقِ
Kecintaan/ketulusan teman itu, akan tampak pada waktu kesempitan -
وَمَااللَّذَّةُ إِلاَّ بَعْدَ التَّعَبِ
Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan -
الصَّبْرُ يُعِيْنُ عَلىَ كُلِّ عَمَلٍ
Kesabaran itu menolong segala pekerjaan -
جَرِّبْ وَلاَحِظْ تَكُنْ عَارِفًا
Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu -
اُطْلُبِ العِلْمَ مِنَ المَهْدِ إِلىَ اللَّحْدِ
Tuntutlah ilmu sejak dari buaian hingga liang kubur -
بَيْضَةُ اليَوْمِ خَيْرٌ مِنْ دَجَاجَةِ الغَدِ
Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari -
الوَقْتُ أَثْمَنُ مِنَ الذَّهَبِ
Waktu itu lebih mahal daripada emas -
العَقْلُ السَّلِيْمُ فيِ الجِسِْم السَّلِيْمِ
Akal yang sehat itu terletak pada badan yang sehat -
خَيْرُ جَلِيْسٍ فيِ الزَّمَانِ كِتَابٌ
Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku -
مَنْ يَزْرَعْ يَحْصُدْ
Barang siapa menanam pasti akan memetik (mengetam) -
خَيْرُ الأَصْحَابِ مَنْ يَدُلُّكَ عَلىَ الخَيْرِ
Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu kepada kebaikan -
لَوْلاَ العِلْمُ لَكَانَ النَّاسُ كَالبَهَائِمِ
Seandainya tiada berilmu niscaya manusia itu seperti binatang -
العِلْمُ فيِ الصِّغَرِ كَالنَّقْشِ عَلىَ الحَجَرِ
Ilmu pengetahuan diwaktu kecil itu, bagaikan ukiran di atas batu -
لَنْ تَرْجِعَ الأَياَّمُ الَّتيِ مَضَتْ
Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu -
تَعَلَّمَنْ صَغِيْرًا وَاعْمَلْ بِهِ كَبِيْرًا
Belajarlah di waktu kecil dan amalkanlah di waktu besar -
العِلْمُ بِلاَ عَمَلٍ كَالشَّجَرِ بِلاَ ثَمَر
Ilmu tiada amalan bagaikan pohon tidak berbuah -
الاتِّحَادُ أَسَاسُ النَّجَاحِ
Bersatu adalah pangkal keberhasilan -
لاَ تَحْتَقِرْ مِسْكِيْنًا وَكُنْ لَهُ مُعِيْناً
Jangan engkau menghina orang miskin bahkan jadilah penolong baginya -
الشَّرَفُ بِالأَدَبِ لاَ بِالنَّسَبِ
Kemuliaan itu dengan adab kesopanan, (budi pekerti) bukan dengan keturunan -
سَلاَمَةُ الإِنْسَانِ فيِ حِفْظِ اللِّسَانِ
Keselamatan manusia itu dalam menjaga lidahnya (perkataannya -
آدَابُ المَرْءِ خَيْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ
Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya -
سُوْءُ الخُلُقِ يُعْدِي
Kerusakan budi pekerti/akhlaq itu menular -
آفَةُ العِلْمِ النِّسْياَنُ
Bencana ilmu itu adalah lupa -
إِذَا صَدَقَ العَزْمُ وَضَحَ السَّبِيْلُ
Jika benar kemauannya niscaya terbukalah jalannya -
لاَ تَحْتَقِرْ مَنْ دُوْنَكَ فَلِكُلِّ شَيْئٍ مَزِيَّةٌ
Jangan menghina seseorang yang lebih rendah daripada kamu, karena segala sesuatu itu mempunyai kelebihan -
أَصْلِحْ نَفْسَكَ يَصْلُحْ لَكَ النَّاسُ
Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya orang-orang lain akan baik padamu -
فَكِّرْ قَبْلَ أَنْ تَعْزِمَ
Berpikirlah dahulu sebelum kamu berkemauan (merencanakan) -
مَنْ عَرَفَ بُعْدَ السَّفَرِ اِسْتَعَدَّ
Barang siapa tahu jauhnya perjalanan, bersiap-siaplah ia -
مَنْ حَفَرَ حُفْرَةً وَقَعَ فِيْهَا
Barang siapa menggali lobang, akan terperosoklah ia di dalamnya. -
عَدُوٌّ عَاقِلٌ خَيْرٌ مِنْ صَدِيْقٍ جَاهِلٍ
Musuh yang pandai, lebih baik daripada kawan yg jahil -
مَنْ كَثُرَ إِحْسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
Barang siapa banyak perbuatan baiknya, banyak pulalah temannya -
اِجْهَدْ وَلاَ تَكْسَلْ وَلاَ تَكُ غَافِلاً فَنَدَامَةُ العُقْبىَ لِمَنْ يَتَكاَسَلُ
Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas -
لاَ تُؤَخِّرْ عَمَلَكَ إِلىَ الغَدِ مَا تَقْدِرُ أَنْ تَعْمَلَهُ اليَوْمَ
Janganlah mengakhirkan pekerjaanmu hingga esok hari, yang kamu dapat mengejakannya hari ini -
اُتْرُكِ الشَّرَّ يَتْرُكْكَ
Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu -
خَيْرُ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ خُلُقاً وَأَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ
Sebaik-baik manusia itu, adalah yang terlebih baik budi pekertinya dan yang lebih bermanfaat bagi manusia -
فيِ التَّأَنِّي السَّلاَمَةُ وَفيِ العَجَلَةِ النَّدَامَةُ
Di dalam hati-hati itu adanya keselamatan, dan di dalam tergesa-gesa itu adanya penyesalan -
ثَمْرَةُ التَّفْرِيْطِ النَّدَامَةُ وَثَمْرَةُ الحَزْمِ السَّلاَمَةُ
Buah sembrono/lengah itu penyesalan, dan buah cermat itu keselamatan -
الرِّفْقُ بِالضَّعِيْفِ مِنْ خُلُقِ الشَّرِيْفِ
Berlemah lembut kepada orang yang lemah itu, adalah suatu perangai orang yang mulia (terhormat) -
فَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا
Pahala/imbalan suatu kejahatan itu adalah kejahatan yang sama dengannya -
تَرْكُ الجَوَابِ عَلىَ الجَاهِلِ جَوَابٌ
Tidak menjawab terhadap orang yang bodoh itu adalah jawabannya -
مَنْ عَذُبَ لِسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
Barang siapa manis tutur katanya (perkataannya) banyaklah temannya -
إِذَا تَمَّ العَقْلُ قَلَّ الكَلاَمُ
Apabila akal seseorang telah sempurna maka sedikitlah bicaranya -
مَنْ طَلَبَ أَخًا بِلاَ عَيْبٍ بَقِيَ بَلاَ أَخٍ
Barang siapa mencari teman yang tidak bercela, maka ia akan tetap tidak mempunyai teman. -
قُلِ الحَقَّ وَلَوْ كَانَ مُرًّا
Katakanlah yang benar itu, walaupun pahit -
خَيْرُ مَالِكَ مَا نَفَعَكَ
Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu. -
خَيْرُ الأُمُوْرِ أَوْسَاطُهَا
Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahannya (yang sedang saja). -
لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ وَلِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ
Tiap-tiap tempat ada kata-katanya yang tepat, dan pada setiap kata ada tempatnya yang tepat. -
إِذاَ لمَ ْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ
Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau kehendaki). -
لَيْسَ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ فَقِيْرًا بَلِ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ بَخِيْلاً
Bukanlah cela itu bagi orang yang miskin, tapi cela itu terletak pada orang yang kikir. -
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ
Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti. -
لِكُلِّ عَمَلٍ ثَوَابٌ وَلِكُلِّ كَلاَمٍ جَوَابٌ
Setiap pekerjaan itu ada upahnya, dan setiap perkataan itu ada jawabannya. -
وَعَامِلِ النَّاسَ بِمَا تُحِبُّ مِنْهُ دَائِماً
Dan pergaulilah manusia itu dengan apa-apa yang engkau sukai daripada mereka semuanya. -
هَلَكَ امْرُؤٌ لَمْ يَعْرِفْ قَدْرَهُ
Hancurlah seseorang yang tidak tahu dirinya sendiri. -
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ
Pokok dosa itu, adalah kebohongan. -
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ
Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya. -
لَيْسَ الجَمَالُ بِأَثْوَابٍ تُزَيِّنُنُا إِنَّ الجَمَالَ جمَاَلُ العِلْمِ وَالأَدَبِ
Bukanlah kecantikan itu dengan pakaian yang menghias kita, sesungguhnya kecantikan itu ialah kecantikan dengan ilmu dan kesopanan. -
لاَ تَكُنْ رَطْباً فَتُعْصَرَ وَلاَ يَابِسًا فَتُكَسَّرَ
Janganlah engkau bersikap lemah, sehingga kamu akan diperas, dan janganlah kamu bersikap keras, sehingga kamu akan dipatahkan. -
مَنْ أَعاَنَكَ عَلىَ الشَّرِّ ظَلَمَكَ
Barang siapa menolongmu dalam kejahatan maka ia telah menyiksamu. -
أَخِي لَنْ تَنَالَ العِلْمَ إِلاَّ بِسِتَّةٍ سَأُنْبِيْكَ عَنْ تَفْصِيْلِهَا بِبَيَانٍ: ذَكَاءٌ وَحِرْصٌ وَاجْتِهَادٌ وَدِرْهَمٌ وَصُحْبَةُ أُسْتَاذٍ وَطُوْلُ زَمَانٍ
Saudaraku! Kamu tidak akan mendapatkan ilmu, kecuali dengan enam perkara, akan aku beritahukan perinciannya dengan jelas :
1). Kecerdasan
2). Kethoma’an (terhadap ilmu)
3). Kesungguhan
4). Harta benda (bekal)
5). Mempergauli guru
6). Waktu yang panjang. -
العَمَلُ يَجْعَلُ الصَّعْبَ سَهْلاً
Bekerja itu membuat yang sukar menjadi mudah. -
مَنْ تَأَنَّى نَالَ مَا تَمَنَّى
Barang siapa berhati-hati niscaya mendapatkan apa-apa yang ia cita-citakan. -
إِذَا كَبُرَ المَطْلُوْبُ قَلَّ المُسَاعِدُ
Kalau besar permintaannya maka sedikitlah penolongnya. -
لاَ خَيْرَ فيِ لَذَّةٍ تَعْقِبُ نَدَماً
Tidak ada baiknya sesuatu keenakan yang diiringi (oleh) penyesalan. -
تَنْظِيْمُ العَمَلِ يُوَفِّرُ نِصْفَ الوَقْتِ
Pengaturan pekerjaan itu menabung sebanyak separohnya waktu. -
رُبَّ أَخٍ لَمْ تَلِدْهُ وَالِدَةٌ
Berapa banyak saudara yang tidak dilahirkan oleh satu ibu. -
دَاوُوْا الغَضَبَ بِالصُّمْتِ
Obatilah kemarahan itu dengan diam. -
الكَلاَمُ يَنْفُذُ مَالاَ تَنْفُذُهُ الإِبَرُ
Perkataan itu dapat menembus apa yang tidak bisa ditembus oleh jarum. -
لَيْسَ كُلُّ مَا يَلْمَعُ ذَهَباً
Bukan setiap yang mengkilat itu emas. -
سِيْرَةُ المَرْءِ تُنْبِئُ عَنْ سَرِيْرَتِهِ
Gerak-gerik seseorang itu menunjukkan rahasianya. -
قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ
Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya. -
صَدِيْقُكَ مَنْ أَبْكَاكَ لاَ مَنْ أَضْحَكَكَ
Temannmu ialah orang yang menangiskanmu (membuatmu menangis) bukan orang yang membuatmu tertawa. -
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ
Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah. -
خَيْرُ الكَلاَمِ مَا قَلَّ وَدَلَّ
Sebaik-baik perkataan itu ialah yang sedikit dan memberi penjelasannya/jelas. -
كُلُّ شَيْئٍ إِذَا كَثُرَ رَخُصَ إِلاَّ الأَدَبَ
Segala sesuatu apabila banyak menjadi murah, kecuali budi pekerti. -
أَوَّلُ الغَضَبِ جُنُوْنٌ وَآخِرُهُ نَدَمٌ
Permulaan marah itu adalah kegilaan dan akhirnya adalah penyesalan. -
تَخُضْ فِيْ حَدِيْثٍ لَيْسَ مِنْ حَقِّكَ سِمَاعُهُ
Janganlah engkau menyelam ke suatu pembicaraan
yang engkau tidak berhak mendengarkannya
-
كُلٌّ يَدَّعِي وَصْلا بِلَيْلَى وَلَيْلى لا تُقِرُّ لَهُمْ بِذَاكَ
Semua mengaku-ngaku punya hubungan dengan Laila
Namun Laila memungkiri semua pengaku-akuan itu
-
لاَ يَحْمُدُ السَّيْفُ كُلَّ مَنْ حَمَلَهُ
Pedang itu tidak memuji setiap orang yang membawanya
-
وَمَنْ يَكُ ذَا فَمٍ مُرٍّ مَرِيْضٍ يَجِدُ مَرًّا بِهِ المَاءَ الزُّلالا
Barangsiapa yang merasa sakit mulutnya
Niscaya air yang tawar akan terasa pahit baginya
-
كُلُّ مَمْنُوعٍ مَرْغُوبٌ
Setiap yang terlarang itu menarik (memikat)
-
حُبُّكَ الشَّيْءَ يُعْمِي وَيُصِمُّ
Cintamu kepada sesuatu, menjadikanmu buta dan tuli.
-
“Man syabba ‘alaa syaiin syaaba ‘alaih”
Siapa yg pada masa mudanya (membiasakan) atas sesuatu, niscaya dia pd masa tuanya (terbiasa) atasnya.
-
AL-MUTHOOLA’ATU DAWAA’UL MALAL
Membaca atau menelaah bacaan itu obatnya rasa jemu dan bosan
-
AL-JAAR QOBLAD DAAR
Cari tahu kondisi tetangga terlebih dahulu sebelum membeli atau menyewa rumah
- AL-WAQTU KAS-SAIF, IN LAM TAQTHO’HU QOTHO’AKA
Waktu ibarat pedang, jika engkau tidak menggunakannya dengan baik, maka ia akan menebasmu
-
“Ba`da syahril asal ya`ti syahrul bashal”
Setelah bulan madu, menyusul bulan bawang
- يَأْتِيْكَ كُلُّ غَدٍ بِمَا فِيْهِ
“Hari esok akan mendatangimu dengan segala sesuatu yang ada padanya” - يَأْتِيْكَ بِاْلأَخْبَارِ مَنْ لَمْ تُزَوِّدْ
“Seseorang yang tidak kau bekali akan datang membawa berita” - كُلُّ آتٍ قَرِيْبٌ
“Setiap yang datang itu dekat” - ذَاكَ أَحَدُ ْالأَحَدَيْنِ
“Itu satu-satunya dua benda yang nomor satu” - قَدْ يُؤْخَذُ اْلجَارُ بِذَنْبِ اْلجَارِ
“Tetangga terkadang dihukum karena dosa tetangganya sendiri” - خُذْ مِنَ الدَّهْرِ مَا صَفَا وَمِنَ اْلعَيْشِ مَا كَفَى
“Ambillah sesuatu yang bersih saja dari suatu masa dan secukupnya saja dari penghidupan” - آخِ اْلأَكْفَاءَ وَدَاهِنِ اْلأَعْدَاءَ
”Persaudarailah kawan dan minyakilah lawan” - خُذْ مَا طَفَّ لَكَ
“Ambillah mana yang lebih dekat padamu” - لاَ تُؤَخِّرْ عَمَلَ اْليَوْمِ لِغَدٍ
“Janganlah mengakhirkan pekerjaan hari ini sampai hari esok” - أَخُوْكَ مَنْ صَدَقَكَ
“Saudaramu adalah orang yang berkata benar padamu” - أَخُوْكَ مَنْ وَاسَاكَ بِنَشَبٍ لاَ مَنْ وَاسَاكَ بِنَسَبٍ
”Saudaramu adalah orang yang menolongmu dengan kepedualian, bukan yang menunjuk-nunjukkan bahwa ia senasab” -
إِنَّ العِلْمَ عَزِيزٌ، إِذَا أَعْطَيْتَهُ كُلَّكَ أَعْطَاكَ بَعْضَهُ وَ إِذَا أَعْطَيْتَهُ بَعْضَكَ
لَمْ يَعْطِيكَ شَيْئاً
Sesungguhnya ilmu itu mulia. Jika kamu menyerahkan seluruh usahamu kepadanya, ia akan menyerahkan sebagian dirinya kepadamu. Dan jika kamu hanya menyerahkan sedikit saja usahamu kepadanya, ia tidak akan menyerahkan dirinya langsung kepadamu -
عَلَى قَدَّ لحافكَ مَدَّ رَجُلَيْكَLunjurkanlah kakimu sepanjang yang mampu ditutupi selimutmu (yakni belanja sekedar keperluan) -
القَرْدُ فِي عَيْنِ أُمِّهِ غَزَالٌSeekor monyet adalah seekor gazel (sejenis rusa kecil) di mata ibunya
(Gazel adalah hewan yang cantik pada pandangan orang Arab) -
النَّاسُ عَلَى دِينِ مُلُوكِهِمْ Agama raja adalah agama rakyatnya -
ر من جليس السوء
alwahdatu khoirun min jalisisuu’
sendirian lebih baik daripada bersama-sama dalam kejahatan -
من تفر تفرة لأخيه وقع فيها
man hafaro hufrotan liakhihi wako’a fiha
barangsiapa yang menggali lubang untuk saudaranya maka ia sendiri akan terperosok kedalamnya -
من ملك غضبه اتترس من عدوه
man malaka ghodobahu ihtarosa min aduwwihi
barangsiapa menguasai amarahnya maka ia dijaga dari musuh musuhnya -
من أطاع غضبه أضاع أدبه
man atho’a ghodobahu adho’a adabahu
barangsiapa menuruti amarahnya maka hilanglah adabnya -
الغضب صدأ العقل
alghodobu sudaul aqli
marah adalah penyakit hati -
أول الغضب جنون وآخره ندم
awwalul ghodobi jununun wa akhiruhu nadamun
awal kemarahan adalah gila, dan akhirnya adalah penyesalan -
اسأل مجرب ولا تسأل تكيم
isal al mujrib wa laa tas’al hakim
Bertanyalah kepada orang yang berpengalaman, bukan kepada orang bijak.
afwn tulisan arabnya banyak yg salah ketik
SukaSuka
He3x… inilah nasibnya kalo computer ndak dukung, jadi tinggal copas. Di samping itu memang ada kesulitan untuk peribahasa-peribahasanya Ust., jadi mohon sekalian dikoreksi dan diupload di comment sehingga bisa dimanfaatkan temen-temen yang lain, syukran baarokallahu fik.
SukaSuka